¡lucha peruano, lucha!

domingo, 29 de noviembre de 2009 | | 0 comentarios


Tres son las novelas más características de Ciro Alegría, en todas ellas se aborda el tema de la realidad peruana del siglo XX, es decir, el feudalismo y sus injusticias. Sin embargo, la que refleja de mejor manera la problemática feudal es “El Mundo es Ancho y Ajeno” ya que ahí podemos ver el enfrentamiento del sistema feudal con el “superior” y la comunidad indígena con sus comuneros.
De todos los personajes de esta novela, el que tiene mayor importancia es Rosendo Maqui que representa a los líderes comuneros que defienden sus tierras de los abusos y explotación de los feudales quienes tratan de aprovecharse a toda costa de los comuneros para expropiarse de sus tierras.
En esta obra se muestra además la lucha del hombre por la tierra, su reivindicación como persona y reclamo de respeto a su cultura, lo cual exalta las cualidades del hombre indígena y enorgullece al pueblo peruano.

¿Fábulas y Ciro Alegría?

| | 1 comentarios


Estaba buscando información sobre las obras de Ciro Alegría en la web y encontré un video de una fábula que se llamaba “Los Perros Hambrientos”. Abrí el link, ya que pensé que era una versión para niños de esta novela de Ciro Alegría sin embargo, era solo una fábula con el mismo nombre. Esto me hizo pensar que sería muy interesante que hicieran videos de fábulas usando algunos cuentos de Ciro Alegría, ya que de esa manera se estaría incentivando a los niños a que lean sus obras más adelante.

La importancia que tendrían estos videos sería que conservarían el interés por la lectura de las obras de Ciro Alegría, ya que sin darse cuenta, los niños estarían acostumbrándose e interesándose por éstas. Además, se les estaría dando a conocer parte de la realidad peruana y, como dije anteriormente, estarían siendo motivados a interesarse por la lectura de sus obras en un futuro, ayudando a que no queden en el olvido.

Y ellos lo dicen...

| | 0 comentarios




Veamos como Ciro Alegría y su obra son vistos por importantes autores y periódicos del mundo:

“He leído a Ciro Alegría y su libro El mundo es ancho y ajeno lo considero una obra clásica. Es muy conocido en Norteamérica”.
Ernest Hemingway. USA. [Premio Nobel].

“Leer al notable Ciro Alegría me ha dado fe en la novela latinoamericana”.
André Maurois. Francia.

El mundo es ancho y ajeno es la novela más impresionante que yo haya leído jamás en español”.
John Dos Passos. USA.

“Suprimamos la palabra español del elogio de John Dos Passos. El mundo es ancho y ajeno es notable en cualquier idioma”.
The New York Times. USA

“Como ha sido bien observado por la crítica, Ciro Alegría no escribe novelas de tesis. Su mensaje es muy simple y trabaja en profundidad. Aparentemente menos agresivo que Jorge Icaza, Alcides Arguedas o Miguel Angel Asturias, el novelista peruano no grita pero convence. Su estilo sobrio, sensible e intenso, parece hallarse cómodo junto al alma del indio, cuya fuerza poética logra transmitir en una inusual proeza de simpatía”.
Mario Benedetti. Uruguay. (Premio Internacional Menéndez Pelayo)

“Me dejó usted, Ciro, esa alegría particular de ver y tocar a un creador… Alabado sea Dios que lo hizo así, en chorro autónomo de sabia o en puñado de levadura sin frangoyo”.
Gabriela Mistral. Chile. (Premio Nobel)

Nosotros debemos a Ciro Alegría, como escritor que se ocupó del indígena, la salud de la vida de los indios y de sus costumbres, el sentirnos nosotros. Nos ha ayudado a identificarnos y encontrarnos a los latinoamericanos que, creo yo, es el papel más importante de la Literatura en estos momentos, y a poder contribuir a la cultura del mundo”.
Miguel Angel Asturias. Guatemala [Premio Nobel].


Creo que nuestra modesta opinión al lado de la de estos importantes personajes en la literatura, simplemente no es nada. Los grandes lo dicen; la obra de Ciro es magnífica.
Para los que quieran leer todas las opiniones publicadas pueden visitar el siguiente sitio web http://ivenpciroalegria2009.blogspot.com/2009/10/ciro-alegria-y-la-critica.html

¡Orgullo peruano!

sábado, 28 de noviembre de 2009 | | 1 comentarios

Si leemos la biografía de Ciro Alegría, específicamente la parte donde se nos habla de su deportación y del hecho que desde fuera del país fue donde escribió la mayoría de sus obras, nos podemos dar cuenta de lo importante que era el Perú para este autor, ya que no cualquiera hubiera aceptado ser echado de su país y aun así recordar con cariño sus paisajes, su gente y toda su belleza para reflejarla en libros que serían leídos no solo por peruanos. Es por eso que Ciro Alegría no debe ser recordado solamente por sus obras, o por su defensa a los indígenas, o por su original forma de redactar, sino también por su respetable amor y orgullo por el Perú. Este ejemplo debe ser seguido por todos los peruanos, ya que a pesar de todos los problemas por los que nuestro país pasa o por todos los obstáculos que en el podemos encontrar, en el lugar donde nacimos y al que debemos mucho. Además, con el simple hecho de recordar su belleza natural, histórica y cultural, es fácil olvidarse de las cuestiones negativas de él.

Bryce en contra de Ciro Alegría y su trascendencia

| | 0 comentarios



DESDE ESPAÑA SALEN EN DEFENSA DE ALEGRÍA

Según Alfredo Bryce, Ciro Alegría no es un novelista que ha logrado una TRASCENDENCIA.

En una reciente entrevista, Alfredo Bryce ha lanzado una serie de juicios contra Ciro Alegría, llevados no por el parricidio generacional, sino por la falta de conocimiento del autor de El mundo es ancho y ajeno.

Vigencia del gran novelista

Bryce afirma que Alegría no tiene actualidad y que “ha caído en el olvido”. Le recuerdo que jamás dejó de ser publicado en Lima, en este momento imprimen libros suyos las editoriales Planeta, Mantaro, Norma y SM. En España lo han hecho en estos últimos años Espasa Calpe, Alianza, Alfaguara, y en Cátedra y en Ediciones de la Torre circulan ediciones críticas de Los perros hambrientos y El mundo es ancho y ajeno.

¿De cartón piedra?

Bryce dice: “Su visión del mundo andino es de cartón-piedra comparada con la de Arguedas de Los ríos profundos; el otro es los ríos secos, de la superficie”. Lo que ya no tiene actualidad es seguir comparando a los dos más grandes de la novela indigenista en un enfrentamiento arbitrario, interesado y estéril. Sólo quien no ha leído bien las tres novelas ejemplares de Alegría puede decir que sus personajes, hombres, animales y hasta la misma naturaleza carecen de vida propia, porque el mundo andino es así. ¿Ríos secos de la superficie? Decía Alberto Escobar que no hay novela peruana más bella y vital sobre un río como La serpiente de oro de Alegría.

Para ver el artículo completo, sigue el siguiente enlace:
http://latorredelasparadojas.blogspot.com/2009/10/un-mundo-ancho-para-julius-sobre-unos.html

Particularmente estoy en contra de Bryce y a favor de Ciro, sigo firme en mi posición; Ciro Alegría transmite cultura en sus obras y que, aún hoy muchas personas tienen la suerte de leer sus obras. Y ustedes, ¿qué opinan?

Lo que nos brinda Ciro es cultura

| | 0 comentarios


Aunque solo he leído "La Serpiente de Oro" y un resumen breve de "Los perros hambrientos"; en los blogs que he leído y en la mayoría de la información colgada en la web, nos hablan de la trascendencia de Ciro Alegría pues en sus obras transmite cultura.
Me di cuenta de eso en "La Serpiente de Oro" pues relata costumbres que se perderían en el tiempo ya que son detalles de la vida cotidiana de allá que se cuentan de papá a hijo y así sucesivamente.
Ciro plasma detalles como las fiestas que acostumbran a realizar en esas zonas o la forma en que coqueteaban con la persona del sexo opuesto; así como la manera de hablar ya que Ciro escribía tal y como hablan; tipo de narración que primero nos es dificil entender pero que, de acuerdo al contexto, se entiende y hasta hace más entretenida la lectura.
Sin duda alguna, afirmo que Ciro Alegría se encargó de llenar sus obras con cultura para que nosotros disfrutemos y aprendamos de ella.

Autor y narrador en la encrucijada

| | 0 comentarios

Encontré este comentario, que en realidad es un pequeño extracto de un análisis de la obra El Mundo es Ancho y Ajeno que encontré en el siguiente link http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0717-68482005000200005&script=sci_arttext y me pareció interesante la forma en que la persona realizó este análisis, ya que intenta establecer el estilo de Ciro Alegría en cuanto a su tema principal que son los indígenas. De acuerdo con lo que ella menciona, Ciro Alegría no solo mostraba las costumbres y vida indígenas, sino que también nos regalaba una interpretación de ésta. Leamos las siguientes líneas para entenderlo un poco mejor:

"(...)El discurso del narrador obedece a una doble tentativa que podría parecer única: 1) mostrar el mundo indígena desde dentro, motivado por la compasión y la admiración; 2) interpretarlo. La dificultad de acceder a ese mundo por la diferencia y distancia entre el horizonte cultural del escritor y el del indígena genera inmediatamente la segunda tentativa. Se suma a ello el que se considere constantemente al lector como no indígena. De acuerdo con esto, el narrador se perfila como un conocedor en un doble nivel: conoce lo que hacen y piensan los personajes y tiene la capacidad de comprender e interpretar. El narrador actúa como un nexo entre dos esferas, la del indígena y la del destinatario. Se ubica entre uno y otro mundo en su condición de intérprete, pues posee conocimientos de ambos; decodifica de una esfera para codificar hacia otra. Por lo tanto, su voz corresponde a la de un sujeto superior que concibe su presencia como fundamental para que el lector acceda comprensivamente al texto. Es, como todo narrador moderno, un guía en cuanto a la composición textual y en cuanto al mundo representado. Se identifica culturalmente con lo no indígena, pero sus afectos están con el pueblo andino.(...)"

Y así pues, como lo hemos venido mencionando en varias ocasiones Ciro Alegría admiró, valoró y amó a su gente. Como la persona que escribe lo dice: "Sus afectos están con el pueblo andino".